कल्मषापहर-कीर्तनम् / Kīrtana for the Removal of Impurity
श्रीमहेश्वर उवाच ब्राह्मणान् वेदविदुष: सिद्धान् धर्मविदस्तथा । परिपृच्छन्त्यहरह: कुशला: कुशलं तथा
śrīmaheśvara uvāca brāhmaṇān vedaviduṣaḥ siddhān dharmavidās tathā | paripṛcchanty aharahaḥ kuśalāḥ kuśalaṃ tathā ||
ព្រះមហេស្វរ មានព្រះបន្ទូលថា៖ រៀងរាល់ថ្ងៃ អ្នកប្រាជ្ញតែងសួរសុខទុក្ខដល់ព្រះព្រាហ្មណ៍អ្នកសម្រេច (សិទ្ធ) អ្នកដឹងវេទ និងអ្នកដឹងធម៌។ ដោយគោរពអ្នកប្រាជ្ញទាំងនោះតាមរយៈការសួរដោយសុភាព និងដោយបោះបង់អំពើអសុភៈទៅរកអំពើសុភៈ ពួកគេទទួលបានសួគ៌នៅលោកក្រោយ និងសុខសាន្តជានិច្ចនៅលោកនេះ។
श्रीमहेश्वर उवाच
Cultivate dharmic life by honoring and consulting Veda- and dharma-knowing brāhmaṇas, maintaining daily respectful engagement, and choosing auspicious actions over harmful ones; this yields well-being here and heavenly merit hereafter.
Maheśvara is instructing Devī, describing the conduct of wise people: they regularly approach accomplished, learned brāhmaṇas to ask after their welfare and align their own behavior with auspicious, dharmic practice, leading to happiness and heavenly reward.