कालयुक्तधर्मविवेकः
Discerning Dharma in Accord with Time
दुष्प्रणितेन मनसा दुष्प्रणीततरा कृति: । मनो बद्ध्यति येनेह शृणु वाक्यं शुभानने
duṣpraṇītena manasā duṣpraṇītarā kṛtiḥ | mano baddhyati yeneha śṛṇu vākyaṃ śubhānane śubhānane ||
ដោយចិត្តដែលត្រូវបានដឹកនាំខុស កិច្ចការរបស់មនុស្សក៏កាន់តែវង្វេង និងកខ្វក់។ ដោយអំពើបែបនេះ ចិត្តខ្លួនឯងត្រូវបានចងក្រងជាប់នៅក្នុងលោកនេះ។ ដូច្នេះ ឱ មុខស្រស់ស្អាតអើយ ចូរស្តាប់ពាក្យរបស់ខ្ញុំអំពីរឿងនេះ។
श्रीमहेश्वर उवाच
A wrongly directed mind corrupts one’s actions; those actions in turn create bondage for the mind. Ethical life begins with disciplining intention and thought, not merely outward behavior.
Śrī Maheśvara addresses a person called “Śubhānanā,” introducing an instruction: he explains how misguided mental impulses lead to tainted deeds and consequent bondage, and urges the listener to hear his guidance.