ब्राह्मणपूजायां व्युष्टिः — Vyuṣṭi (Merit-Outcome) of Honoring Brāhmaṇas: Kṛṣṇa and Durvāsā
वर्धयन्तस्तथैवान्ये पूजयन्तस्तथापरे । वाम्भिक्रग्भूषितार्थाभि: स्तुवन्तो मधुसूदनम्
vardhayantas tathaivānye pūjayantas tathāpare | vāmbhikragbhūṣitārthābhiḥ stuvanto madhusūdanam |
មានអ្នកខ្លះថ្លែងពាក្យអបអរសាទរ បន្ថែមកិត្តិយសដល់ព្រះអង្គ; អ្នកខ្លះទៀតធ្វើបូជានិងសរសើរ។ ហើយអ្នកខ្លះទៀត តុបតែងពាក្យសម្តីដោយឋានបទមានន័យពីឫគ្វេទ សូត្រសរសើរមធុសូទនៈ ដោយការគោរពតាមពរ ពិធីបូជា និងសាស្ត្រសូត្រ។
वायुदेव उवाच
The verse highlights dhārmic reverence: honoring the worthy can take multiple legitimate forms—congratulation, worship, and scriptural praise—showing that devotion is expressed through both heartfelt respect and Vedic, meaning-rich speech.
Vāyudeva describes a scene where different groups respond to Madhusūdana (Kṛṣṇa) by honoring him in varied ways: some offer felicitations, some perform acts of worship, and others recite meaningful Ṛgvedic verses to extol him.