जिसके घर किसीकी मृत्यु हुई हो, उसके यहाँ मरणाशौचके तीसरे दिन अन्न ग्रहण करनेवाला ब्राह्मण बारह दिनोंतक त्रिकाल स्नान करनेसे शुद्ध होता है ।।
dvādaśāhe vyatīte tu kṛtaśauco viśeṣataḥ | brāhmaṇebhyo havir dattvā mucyate tena pāpmanā ||
ភីෂ្មៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «នៅពេលដប់ពីរថ្ងៃបានកន្លងផុតទៅ អ្នកដែលបានបំពេញពិធីសម្អាតអសុចិត (śauca) ដោយត្រឹមត្រូវ នឹងបានបរិសុទ្ធជាពិសេស។ ដោយថ្វាយហវិស (havis)—អាហារបរិសុទ្ធ/អំណោយបូជា—ដល់ព្រះព្រាហ្មណ៍ គាត់នឹងរួចផុតពីមលសាបនៃបាបដែលពាក់ព័ន្ធនឹងអសុចិតពីមរណៈ»។
भीष्य उवाच
After completing the prescribed twelve-day purification connected with death-impurity, one should finalize purification and give a sanctified offering (havis) to Brahmins; this completes the expiatory process and removes the remaining taint.
In Bhīṣma’s instruction on dharma, he outlines the concluding step after a twelve-day observance: special purification and a ritualized gift/feeding of Brahmins with havis, by which the person becomes free from the impurity-associated fault.