Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
पशुपतिवचनाद् भवामि सद्य: कृमिरथवा तरुरप्यनेकशाख: । अपशुपतिवरप्रसादजा मे त्रिभुवनराज्यविभूतिरप्यनिष्टा
paśupativacanād bhavāmi sadyaḥ kṛmir athavā tarur apy anekaśākhaḥ | apaśupativarprasādajā me tribhuvanarājyavibhūtir apy aniṣṭā ||
វាសុទេវបានមានព្រះវាចា៖ «តាមព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះបសុបតិ ខ្ញុំអាចក្លាយជាដង្កូវ ឬក៏ជាដើមឈើមានសាខាច្រើនភ្លាមៗ ដោយចិត្តរីករាយ។ ប៉ុន្តែបើសិរីល្អនៃអធិបតេយ្យលើលោកទាំងបីមកដល់ខ្ញុំដោយពរ និងព្រះគុណពីអ្នកណាម្នាក់ក្រៅពីព្រះបសុបតិ (ព្រះសិវៈ) នោះសូម្បីតែវាក៏មិនមែនជាអ្វីដែលខ្ញុំប្រាថ្នាទេ»។
वासुदेव उवाच
True devotion values the deity’s will and grace above worldly attainment: even the highest sovereignty is rejected if it is not aligned with, or granted by, the revered Lord (here, Paśupati/Śiva).
Vāsudeva declares his readiness to accept any form—lowly like a worm or inert like a tree—if it is by Śiva’s command, while refusing even cosmic kingship if it comes through the boon of anyone other than Śiva.