Viṣṇu-sahasranāma—Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Recitation (विष्णोर्नामसहस्रम्)
अहन्यहनि यो दद्यात् कपिलां द्वादशी: समा: । मासि मासि च सत्रेण यो यजेत सदा नर:
bhīṣma uvāca | ahany ahani yo dadyāt kapilāṁ dvādaśīḥ samāḥ | māsi māsi ca satreṇa yo yajeta sadā naraḥ |
ភីෂ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ «ទោះបីបុរសម្នាក់បរិច្ចាគគោពណ៌ត្នោតមួយក្បាលរៀងរាល់ថ្ងៃអស់ដប់ពីរឆ្នាំពេញ ហើយរៀងរាល់ខែធ្វើពិធីយញ្ញសត្រៈដោយមិនដាច់ខ្សែ ក៏ផលបុណ្យនៃកិច្ចធម៌ទាំងនោះ មិនអាចស្មើនឹងផលដែលបានដោយបុរសម្នាក់ ដែលដោយសេវាកម្មរបស់គាត់ ធ្វើឲ្យអតិថិជនពេញចិត្តពិតប្រាកដបានឡើយ»។
भीष्म उवाच
That sincere service and hospitality which truly satisfies a guest yields a higher ethical and spiritual fruit than even immense, long-term charity (like daily cow-gifts for twelve years) or continuous sacrificial performances.
Bhishma is instructing on dharma and comparing the merit of grand ritual acts and donations with the merit of atithi-seva, emphasizing that lived compassion and respectful care for guests is superior.