Strī-dharma: Śiva’s Inquiry, Umā’s Consultation, and Gaṅgā’s Instruction
तिलपात्रे फलं प्राह भगवान् पाकशासन: । गोप्रदानं च यः कुर्याद् भूमिदानं च शाश्वतम्
tilapātre phalaṁ prāha bhagavān pākaśāsanaḥ | gopradānaṁ ca yaḥ kuryād bhūmidānaṁ ca śāśvatam |
លោកលោមសៈបាននិយាយថា៖ «ព្រះបាកសាសនៈ (Pākaśāsana—ឥន្ទ្រ) បានប្រកាសអំពីផលនៃការបរិច្ចាគភាជន៍ល្ង។ អ្នកណាដែលប្រព្រឹត្តទានគោជានិច្ច និងទានដីដ៏ថេរអស់កល្ប—ព្រះទេវតាទាំងឡាយក៏ទទួលស្គាល់ថា បុណ្យនោះក៏មានក្នុងការថ្វាយទានភាជន៍ល្ងដែរ»។
लोगश उवाच
The verse teaches that sincere charity (dāna), even in a modest form like gifting a sesame-filled vessel, can carry merit comparable to major gifts such as cows and land. It emphasizes accessibility of dharma: ethical giving is not limited to the wealthy, and intention plus prescribed generosity is honored by the gods.
Lomaśa recounts a statement attributed to Indra (Pākaśāsana) about the spiritual ‘fruit’ of a particular donation. The passage functions as didactic instruction within Anuśāsana Parva’s broader discourse on gifts, vows, and righteous conduct.