Umā–Maheśvara-saṃvāda: Varṇa-bhraṃśa, Ācāra (Vṛtta), and Karmic Ascent/Decline
श्रूयतां तस्य दानस्य यादृशो गुणविस्तर: । कृतं तेन महच्छाद्धं वर्षाणीह त्रयोदश
śrūyatāṁ tasya dānasya yādṛśo guṇavistaraḥ | kṛtaṁ tena mahācchāddhaṁ varṣāṇīha trayodaśa ||
វិશ્વាមិត្រ បានមានពាក្យថា៖ «ចូរស្តាប់អំពីគុណវិសាល និងសេចក្តីប្រសើរលម្អិតនៃទាននោះ។ ដោយទាននោះ បុរសនោះបានបំពេញ “ស្រាទ្ធ” ដ៏មហិមា សម្រាប់បិត្រឹទេវតា នៅក្នុងលោកនេះឯង ឲ្យមានផលស្មើនឹងដប់បីឆ្នាំ»។
विश्वामित्र उवाच
The verse emphasizes that a properly directed act of charity connected with ancestral duty (pitṛ-kārya) carries an extensive, measurable spiritual efficacy: it can be equivalent to performing major śrāddha-observances over a long span (here, thirteen years).
Viśvāmitra continues an instruction on the fruits of a specific kind of gift. He calls the audience to listen and declares the result: the giver’s single act is credited as having completed a great śrāddha for the ancestors for thirteen years.