Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 72

Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda

Forest-Stage Discipline and Austerity

एतदिच्छामहे श्रोतुं परं कौतूहलं हि न: । “मनुष्योंकी बुद्धि थोड़ी होती है; अतः वे कौन-सा कर्म करें

etad icchāmahe śrotuṁ paraṁ kautūhalaṁ hi naḥ | manuṣyāṇāṁ buddhir thoḍī bhavati; ataḥ te ko nāma karma kuryuḥ yena yuṣmākaṁ sarve pitaraḥ teṣūpari santuṣṭā bhaveyuḥ? śrāddhe dattaṁ dānaṁ kathaṁ prakāreṇākṣayaṁ bhavati? athavā manuṣyāḥ kena karmāṇā kena prakāreṇa pitṛ-ṛṇāt pramucyante? etat sarvaṁ śrotum icchāmaḥ; asmin śravaṇe asmākaṁ manasi mahān autkaṇṭhyaḥ || pitara ūcuḥ—nyāyata eva mahābhāgāḥ saṁśayaḥ samudāhṛtaḥ |

សក្របាននិយាយ៖ «យើងប្រាថ្នាចង់ស្តាប់រឿងនេះ ព្រោះក្តីចង់ដឹងរបស់យើងធំមហិមា។ បញ្ញារបស់មនុស្សមានកម្រិត; ដូច្នេះ តើគួរធ្វើកម្មអ្វី ដើម្បីឲ្យបិត្រិទាំងអស់ពេញចិត្តចំពោះពួកគេ? ទានដែលឧទ្ទិសក្នុងពិធីស្រាទ្ធ (śrāddha) តើធ្វើដូចម្តេចទើបក្លាយជាអមតៈមិនអស់? ឬដោយកិច្ចការណា និងដោយរបៀបណា មនុស្សអាចរួចផុតពីបំណុលដែលជំពាក់បុព្វបុរស? យើងចង់ស្តាប់ទាំងអស់នេះ; ចិត្តយើងកំពុងក្តៅគគុកចង់ដឹង។» បិត្រិបានឆ្លើយថា៖ «សំណួររបស់អ្នកទាំងឡាយ ឱ អ្នកមានភាគល្អ បានលើកឡើងត្រឹមត្រូវ និងសមតាមយុត្តិធម៌។»

पितरःthe Pitṛs (manes/ancestors)
पितरः:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Plural
ऊचुःsaid
ऊचुः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Plural
न्यायतःaccording to justice/rightly
न्यायतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootन्याय
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
महाभागाःO greatly fortunate ones
महाभागाः:
Sambodhana
TypeNoun
Rootमहाभाग
FormMasculine, Nominative, Plural
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular
समुदाहृतःhas been properly stated/raised
समुदाहृतः:
TypeVerb
Rootसम्-उद्-आ-हृ
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)

शक्र उवाच

Ś
Śakra (Indra)
P
Pitṛs (ancestors)
Ś
Śrāddha (rite)

Educational Q&A

The passage frames a dharmic inquiry: because human discernment is limited, one should seek clear guidance on actions—especially śrāddha and dāna—that genuinely please the Pitṛs, yield imperishable merit, and discharge pitṛ-ṛṇa (ancestral obligation).

Śakra (Indra) respectfully questions the Pitṛs about the correct means of satisfying ancestors and making śrāddha-gifts inexhaustible in result; the Pitṛs begin their response by affirming that the question is properly and justly posed.