Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda
Forest-Stage Discipline and Austerity
त्रयाणामपि पिण्डानां श्रुत्वा भगवतो गतिम्
trayāṇām api piṇḍānāṃ śrutvā bhagavato gatim | śrāddhasya rahasyaṃ jñātaṃ; devadūta! tvayā yat śrāddhavidher nirṇayaḥ pṛṣṭaḥ, tadanusāreṇa trayāṇām api piṇḍānāṃ gatiḥ kathyate | sāvadhānaḥ śṛṇu me ||
ដោយបានស្តាប់ពីព្រះវិស្ណុអំពីគោលដៅ និងលទ្ធផលនៃបិណ្ឌទាំងបី គាត់បានយល់ដឹងអាថ៌កំបាំងខាងក្នុងនៃពិធីស្រាទ្ធ។ «ឱ ទេវទូត!» គេបាននិយាយថា «ព្រោះអ្នកបានសួរអំពីការសម្រេចច្បាស់លាស់នៃវិធីធ្វើស្រាទ្ធ ឥឡូវនេះនឹងពន្យល់អំពីលទ្ធផលនៃបិណ្ឌទាំងបី។ ចូរស្តាប់ខ្ញុំដោយការប្រុងប្រយ័ត្នពេញលេញ»។
देवदूत उवाच
Śrāddha is presented not as a mere formality but as a dharmic act whose offerings (piṇḍas) have specific intended results; therefore one should learn the rite’s rationale and perform it with attention and correct procedure.
A divine messenger asks for a definitive ruling on the śrāddha method. The speaker responds that, since the outcomes of the three piṇḍa-offerings have been heard from Viṣṇu and the rite’s inner meaning grasped, the distinct ‘gati’ (result/destination) of each piṇḍa will now be explained, urging careful listening.