Umā’s Inquiry and the Manifestation of the Third Eye (उमा–प्रश्नः तृतीयनेत्रोत्पत्तिः)
नाहं काषायवसना नापि वल्कलधारिणी । न च मुण्डा च जटिला भूत्वा देवत्वमागता
nāhaṃ kāṣāyavasanā nāpi valkaladhāriṇī | na ca muṇḍā ca jaṭilā bhūtvā devatvam āgatā ||
ភីស្មៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ខ្ញុំមិនបានឈានដល់ភាពទេវតាដោយស្លៀកពាក់អាវពណ៌លឿងស្វាយ (កាសាយ) ឬពាក់សម្លៀកបំពាក់សំបកឈើទេ; ហើយក៏មិនបានទៅដល់ស្ថានទេវលោកដោយកោរសក់ ឬទុកសក់ជាចងជាត់ៗដែរ។ មិនមែនដោយសញ្ញាខាងក្រៅនៃតាបស្យានោះទេ ដែលនាំឲ្យខ្ញុំមកដល់លោកទេវៈ»។
भीष्म उवाच
The verse stresses that spiritual attainment and higher states are not secured merely by external signs of renunciation (robes, bark-garments, shaving, matted hair). True merit is grounded in inner discipline and dharmic conduct rather than appearance.
In Bhishma’s discourse, a female voice (indicated by feminine forms like dhāriṇī/āgatā) addresses “Devi” and denies that her reaching the divine realm was due to outward ascetic practices, redirecting attention from external austerities to the real causes of divine attainment.