मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
सुधारसं चोपजीवन्नमृतोपममुत्तमम् | वह दिव्य
sudhārasaṃ copajīvann amṛtopamam uttamam | sa divyaṃ uttamaṃ ca manoharaṃ vimānam āruhya virājate; śatasaṃkhyābhiḥ sundarībhiḥ paripūrṇe mahale sahasra-kalpān nivāsam karoti | tatra devatānāṃ bhojyam amṛta-sadṛśaṃ paramam sudhārasam pītvā sa jīvanaṃ nayati |
ភីෂ្មៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ ដោយរស់នៅដោយអាស្រ័យលើសុធារសៈដ៏ល្អឥតខ្ចោះ ដូចអម្រឹត នោះគេរស់នៅក្នុងសិរីល្អ។ អង្គុយលើវីមានដ៏ទេវភាព ប្រសើរ និងគួរឱ្យចិត្តរីករាយ គេភ្លឺរលោង ហើយស្នាក់នៅអស់ពាន់កល្ប៍ក្នុងព្រះរាជវាំងដែលពោរពេញដោយនារីស្រស់ស្អាតរាប់រយ។ នៅទីនោះ គេប្រើជីវិតដោយផឹកសុធារសៈដ៏ឧត្តម ដែលជាអាហាររបស់ទេវតា ប្រៀបបាននឹងអម្រឹត។ អត្ថបទនេះបង្ហាញថា ផលកម្មនៃកុសលធម៌ នាំទៅរកសេចក្តីសុខសួគ៌ដ៏ល្អិតល្អន់ និងយូរអង្វែង។
भीष्म उवाच
The verse highlights karma-phala: righteous, meritorious conduct yields exalted post-mortem results—long-lasting heavenly residence, divine conveyances, and refined enjoyments symbolized by sudhā-rasa comparable to amṛta.
Bhishma describes the splendor enjoyed by a meritorious person in heaven: he sits upon a divine vimāna, dwells for vast ages in a palace filled with beautiful companions, and lives by drinking the gods’ ambrosial nectar.