आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
चतुष्पथ्थं न सेवेत उभे संध्ये तथैव च । दोपहरमें, रातमें, विशेषत:ः आधी रातके समय और दोनों संध्याओंके समय कभी चौराहोंपर न रहे ।।
bhīṣma uvāca | catuṣpathaṃ na seveta ubhe sandhye tathaiva ca | upānahau ca vastraṃ ca dhṛtam anyair na dhārayet |
ភីष្មៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ មិនគួរទៅស្នាក់ ឬញឹកញាប់នៅចំណុចប្រសព្វផ្លូវបួនឡើយ ជាពិសេសនៅពេលសន្ធ្យាទាំងពីរ (ព្រលឹម និងល្ងាច)។ ក៏មិនគួរពាក់ស្បែកជើង ឬសម្លៀកបំពាក់ដែលអ្នកដទៃបានពាក់រួចហើយដែរ។ វាទាំងនេះជាវិន័យនៃភាពបរិសុទ្ធ និងការអត់ធ្មត់ ដើម្បីថែរក្សាការប្រព្រឹត្ត និងគាំទ្រប្រពៃណីព្រហ្មចរិយៈ (ការរស់នៅដោយគ្រប់គ្រងខ្លួន)។
भीष्म उवाच
Bhishma teaches practical disciplines of purity and restraint: avoid morally and ritually vulnerable places/times (like crossroads at twilight) and avoid using items worn by others, as part of maintaining śauca (cleanliness) and brahmacarya (self-control).
In Anushasana Parva, Bhishma is instructing Yudhishthira on dharma. This verse is part of a set of behavioral injunctions (ācāra) describing what a disciplined person should avoid in daily life.