Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

आचारप्रशंसा

Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity

परदारा न गन्तव्या सर्ववर्णेषु कहिचित्‌

ភីṣ្មៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «បុរសមិនគួរចូលទៅរកស្ត្រីរបស់អ្នកដទៃឡើយ មិនថាជាវណ្ណៈណាក៏ដោយ។ ការរួមស្នេហាជាមួយភរិយារបស់អ្នកដទៃ ធ្វើឲ្យអាយុជីវិតរលត់ឆាប់។ ក្នុងលោកនេះ មិនមានអំពើណាផ្សេងទៀតដែលបំផ្លាញអាយុបុរស ដូចការសេពសម្ព័ន្ធជាមួយស្ត្រីរបស់អ្នកដទៃទេ»។

परदाराḥother men’s wives
परदाराḥ:
Karma
TypeNoun
Rootपरदार
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
गन्तव्याःshould not be approached/visited
गन्तव्याः:
TypeVerb
Rootगम्
FormMasculine, Nominative, Plural, Gerundive (तव्यत्), passive obligation
सर्ववर्णेषुamong all varṇas (social classes)
सर्ववर्णेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्ववर्ण
FormMasculine, Locative, Plural
कदाचित्ever/at any time
कदाचित्:
TypeIndeclinable
Rootकदाचित्

भीष्म उवाच