Dhūpa–Dīpa–Bali Phala Praśna; Nahūṣa–Agastya–Bhṛgu Saṃvāda
Incense, Lamp, and Bali Offerings; the Nahūṣa Dialogue
व्युत्क्रान्तधर्म तमहं धर्षणामर्षितो भृशम् । अहिर्भवस्वेति रुषा शप्स्ये पापं द्विजद्रुहम्
vyutkrāntadharma tam ahaṁ dharṣaṇāmarṣito bhṛśam | ahir bhavasveti ruṣā śapsye pāpaṁ dvijadruham ||
អគស្ត្យៈបានមានព្រះវាចា៖ «ដោយសារអំពើអយុត្តិធម៌ដែលបានប្រព្រឹត្តចំពោះអ្នក ធ្វើឲ្យខ្ញុំខឹងក្តៅលើសអត់ធ្មត់ ខ្ញុំនឹងប្រកាសសាបសន់ដោយកំហឹងលើបាបជននោះ—អ្នកក្បត់ព្រាហ្មណ៍ និងអ្នករំលោភធម៌—ថា ‘ចូរអ្នកក្លាយជាពស់!’»
अगस्त्य उवाच
A deliberate violation of dharma—especially harming a brāhmaṇa or committing an outrageous wrong—invites severe moral and karmic consequences; righteous authority may respond with punitive restraint (śāpa) to uphold ethical order.
Agastya, provoked by an intolerable outrage, declares that he will curse the sinful dharma-transgressor and brāhmaṇa-offender, specifically condemning him to become a serpent.