Āloka-dāna (Dīpa-dāna), Sumanas–Dhūpa–Dīpa Phala: Manu–Suvarṇa and Śukra–Bali Exempla
हविषा प्रथम: कल्पो द्वितीयश्नौषधीरसै: । वसामेदो<5स्थिनियर्सिर्न कार्य: पुष्टिमिच्छता
haviṣā prathamaḥ kalpo dvitīyaś cauṣadhīrasaiḥ | vasāmedo'sthiniryāsair na kāryaḥ puṣṭim icchatā ||
សុក្របានមានពាក្យថា៖ «ការបូជាចង្កៀងដែលបំភ្លឺដោយឃី (ghee) គឺជាវិធីដ៏ប្រសើរបំផុត។ វិធីទីពីរ គឺបំភ្លឺដោយទឹកប្រេងដែលច្របាច់ចេញពីរុក្ខឱសថ—ដូចជាប្រេងល្ង ប្រេងសណ្តែកស្ពៃ និងអ្វីៗដទៃទៀត។ តែអ្នកដែលប្រាថ្នាសុខភាព និងការចិញ្ចឹមបំប៉នរាងកាយរបស់ខ្លួន មិនគួរបំភ្លឺចង្កៀងដោយប្រេងដែលស្រង់ចេញពីខ្លាញ់ ព្រលឹងឆ្អឹង (marrow) ឬសារធាតុពីឆ្អឹងឡើយ»។
शुक्र उवाच
The verse ranks forms of lamp-offering by purity: ghee is best, plant oils are next, and using substances derived from bodily fat/marrow/bone is discouraged—especially for one seeking personal health—highlighting ritual propriety and ethical restraint in acts of charity.
In Anuśāsana Parva’s instruction on dharma and gifts, Śukra gives a prescriptive guideline about dīpa-dāna (lamp-giving), specifying which fuels are commendable and which should be avoided.