आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
दृढ्हस्त: सुहस्तश्न॒ वातवेगसुवर्चसौ । आदित्यकेतुर्बह्वाशी नागदत्तानुयायिनौ
dṛḍhahastaḥ suhastaś ca vātavegasuvarcasau | ādityaketur bahvāśī nāgadattānuyāyinau ||
វៃសម្បាយនៈបានមានពាក្យថា៖ «មាន ទ្រឌ្ឍហស្តៈ និង សុហស្តៈ; វាតវេគៈ និង សុវរចសៈ; អាទិត្យកេតុ និង បហ្វ្វាហ្សី; ហើយក៏មានអ្នកដែលដើរតាម នាគទត្ត ផងដែរ»។
वैशम्पायन उवाच
The verse functions as a record of names and followership, highlighting an epic ethic: individuals are remembered through their qualities (implied by meaningful names) and through their loyalties and associations, which shape reputation and historical memory.
Vaiśampāyana is reciting a list of persons—likely within a genealogical or retinue enumeration—naming several figures and then noting a pair described as followers of Nāgadatta.