कल्माषपाद-शाप-कारणम्
Cause of Kalmāṣapāda’s Niyoga under a Curse
वारिणा च सुशीतेन शिरस्तस्याभ्यषेचयत् । अस्फुटन्मुकुटं राज्ञ: पुण्डरीकसुगन्धिना
vāriṇā ca suśītena śirastasya abhyasecayat | asphuṭan mukuṭaṁ rājñaḥ puṇḍarīka-sugandhinā |
គន្ធព្វបាននិយាយថា៖ «គាត់បានព្រួសទឹកត្រជាក់ខ្លាំង លាយក្លិនក្រអូបផ្កាឈូក លើក្បាលព្រះមហាក្សត្រ។ មកុដរបស់ព្រះអង្គមិនបានប្រេះបាក់ ឬបែកបាក់ឡើយ—បង្ហាញថា ព្រះអង្គមិនបានរងរបួសក្នុងសង្គ្រាមទេ»។
गन्धर्व उवाच
The verse highlights attentive observation and inference: outward signs (an unbroken crown) can indicate the absence of serious harm, and proper care (cool, lotus-scented water) reflects respectful service to a ruler.
A Gandharva narrates that someone anoints/sprinkles the king’s head with cool, lotus-fragrant water; the king’s diadem remains unbroken, suggesting he was not injured in battle.