Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Vasiṣṭhasya śokaḥ, Vipāśā–Śatadrū-nāmākaraṇam, Kalmāṣapādasya bhaya-prasaṅgaḥ (Ādi Parva 167)

द्रोणस्य शरजालानि प्राणिदेहहराणि च । षडरत्नि धनुश्नास्य दृश्यते परमं महत्‌,“ट्रोणाचार्यके बाणसमूह प्राणियोंके शरीरका संहार करनेवाले हैं। उनका छः हाथका लंबा धनुष बहुत बड़ा दिखायी देता है। इसमें संदेह नहीं कि महान्‌ धनुर्धर महामना द्रोण ब्राह्मण-वेशमें (अपने ब्राह्मतेजके द्वारा) क्षत्रिय-तेजको प्रतिहत कर देते हैं

droṇasya śarajālāni prāṇidehaharāṇi ca | ṣaḍaratni dhanuśnāsya dṛśyate paramaṁ mahat ||

ព្រះព្រាហ្មណ៍បាននិយាយថា៖ «ព្រួញជាច្រើនរបស់ទ្រូណា ជាព្រួញសម្លាប់ជីវិត បំបាត់រាងកាយនិងព្រលឹងរបស់សត្វមានជីវិត។ ហើយធ្នូរបស់គាត់—ប្រវែងប្រាំមួយហត្ថ—មើលទៅធំអស្ចារ្យណាស់។ ទោះស្លៀកពាក់ជាព្រាហ្មណ៍ក៏ដោយ ទ្រូណា អ្នកធ្នូដ៏មហាមនៈ អាចទប់ទល់ និងបង្ក្រាបពន្លឺក្សត្រតេជៈរបស់ក្សត្រយោធា ដោយអំណាចព្រាហ្មតេជៈរបស់ខ្លួន»។

द्रोणस्यof Droṇa
द्रोणस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Genitive, Singular
शरजालानिmasses/nets of arrows
शरजालानि:
Karta
TypeNoun
Rootशरजाल
FormNeuter, Nominative, Plural
प्राणि-देह-हराणिtaking away the bodies/lives of creatures (life-destroying)
प्राणि-देह-हराणि:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राणिदेहहर
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
षड्-रत्निsix-aratni (six cubits) long
षड्-रत्नि:
Karta
TypeAdjective
Rootषड्रत्नि
FormNeuter, Nominative, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karta
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Nominative, Singular
अस्यof him/of this (his)
अस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormLat, Atmanepada, Third, Singular, Passive/Impersonal (seen/appears)
परमम्supreme/very
परमम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Nominative, Singular
महत्great/large
महत्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular

ब्राह्मण उवाच

D
Droṇa (Dronacharya)
A
arrows (śara)
B
bow (dhanuḥ)
B
Brahmin (speaker; brāhmaṇa)
K
Kṣatriyas (as a class, implied in the contextual gloss)