Ādi-parva Adhyāya 132 — Duryodhana’s Instructions to Purocana at Vāraṇāvata
Lākṣāgṛha Planning
अश्वत्थामा रहस्येषु सर्वेष्वभ्यधिको5भवत् | तथाति पुरुषानन्यान् त्सारुकौ यमजावुभौ
aśvatthāmā rahasyeṣu sarveṣv abhyadhiko 'bhavat | tathāti puruṣān anyān tsārukau yamajāvu bhau ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា អស្វត្ថាមា បានក្លាយជាអ្នកលេចធ្លោជាងគេក្នុងចំណោមទាំងអស់ ក្នុងវិជ្ជាសម្ងាត់ (បច្ចេកទេសពិសេស) នៃធនូវិជ្ជា។ ដូចគ្នានេះដែរ បងប្អូនភ្លោះ នកុល និង សហទេវៈ ដែលឯកទេសក្នុងការប្រយុទ្ធជិតស្និទ្ធដោយកាន់ដាវតាមដងកាន់ បានលើសលប់បុរសដទៃទាំងអស់ក្នុងសិល្បៈយុទ្ធនោះ។ អត្ថបទនេះបង្ហាញថា ម្នាក់ៗលេចធ្លោក្នុងវិន័យខ្លួនឯង ហើយកម្លាំងដែលបានហ្វឹកហាត់ត្រឹមត្រូវ ក្លាយជាគុណលក្ខណៈកំណត់ក្នុងភារកិច្ចរបស់ក្សត្រិយៈ។
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores differentiated excellence: each warrior becomes outstanding through focused training in a particular discipline. In the ethical frame of the epic, such mastery is part of kṣatriya preparation—power is not random but cultivated, and it carries responsibility in later conflicts.
Vaiśampāyana is describing the martial proficiencies of key figures: Aśvatthāmā is foremost in specialized/secret aspects of archery, while the twins Nakula and Sahadeva are portrayed as surpassing others in sword-based close combat.