Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention
महीयसे नमस्तुभ्यं हन्त्रे देवारिणां सदा ताराय च सुताराय तारणाय नमोनमः
mahīyase namastubhyaṃ hantre devāriṇāṃ sadā tārāya ca sutārāya tāraṇāya namonamaḥ
សូមនមស្ការដល់ព្រះអង្គដ៏អស្ចារ្យ និងគួរឲ្យគោរព—អ្នកសម្លាប់សត្រូវនៃទេវតាជានិច្ច។ សូមគោរពនមស្ការម្តងហើយម្តងទៀត ដល់ព្រះអង្គជា តារា, សុតារា, និង តារណៈ—អ្នកនាំជីវពន្ធន៍ឆ្លងកាត់សំសារ។
Suta Goswami (narrating a traditional Shiva-stuti within the Linga Purana discourse)
It frames Linga-devotion as refuge in Pati (Shiva): the Linga is worshipped as the ever-protective destroyer of adharmic forces and as Tāraṇa, the one who carries the Pashu beyond saṁsāra.
Shiva is presented as both immanent protector (slayer of devāri) and transcendent liberator (Tārā/Sutārā/Tāraṇa), the Pati who severs Pāśa (bondage) and grants passage to freedom.
A stuti-based upāsanā: repeating Shiva’s deliverer-names (japa/stotra) as a protective and liberative practice aligned with Pāśupata intent—turning the mind from fear and bondage toward Pati.