अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
श्रीमद्देवह्रदप्रान्ते स्थानानीमानि पश्य मे तथा हारपुरे देवि तव हारे निपातिते
śrīmaddevahradaprānte sthānānīmāni paśya me tathā hārapure devi tava hāre nipātite
«នៅលើច្រាំងដ៏គួរគោរពនៃទេវហ្រទ (Devahrada) ចូរមើលទីសក្ការៈទាំងនេះរបស់យើង។ ហើយដូចគ្នានេះដែរ ឱ ទេវី នៅហារពុរ (Hārapura) ពេលខ្សែករបស់អ្នកត្រូវបានទម្លាក់ចុះ ទីនោះក៏បានបរិសុទ្ធ»។
Shiva (internal dialogue within Suta’s narration)
It frames Shiva-kshetras (holy stations) as “Mine” (Śiva’s own abodes), implying that Linga-puja performed at such tirthas carries heightened siddhi because the place is directly marked by Pati (Shiva).
Shiva speaks as the immanent Lord of places (kshetra-adhishtha), indicating Pati-tattva: the supreme overseer who sanctifies space and makes it a field for the pashu’s purification from pasha (bondage).
Tirtha-sevana (pilgrimage and site-darśana) is implied: seeing, honoring, and worshiping Shiva at consecrated locations—typically through Linga-archana, japa, and vrata—supporting the Pashupata aim of loosening pasha and turning the pashu toward Pati.