ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
सर्वद्वन्द्वसहो धीरः सर्वभूतहिते रतः ऋजुस्वभावः सततं स्वस्थचित्तो मृदुः सदा
sarvadvandvasaho dhīraḥ sarvabhūtahite rataḥ ṛjusvabhāvaḥ satataṃ svasthacitto mṛduḥ sadā
អ្នកប្រាជ្ញមានចិត្តមាំមួន អត់ធ្មត់ចំពោះគូប្រឆាំងទាំងអស់ (សុខ-ទុក្ខ ជ័យ-បរាជ័យ) រីករាយក្នុងប្រយោជន៍សត្វទាំងឡាយ។ មានសភាពត្រង់ ស្ងប់ចិត្តជានិច្ច និងទន់ភ្លន់សព្វកាល—នេះជាចរិតរបស់សៃវៈ ដែលដើរទៅរកបតិ (ព្រះសិវៈ) ដោយបន្ធូរបាស (pāśa) ដែលចងពសុ។
Suta Goswami (narrating Shaiva dharma to the sages of Naimisharanya)
It defines the inner qualifications of a true Linga-worshipper: equanimity, compassion for all beings, sincerity, and gentleness—without which external puja does not mature into Shaiva siddhi.
By describing the devotee’s transformation—equanimity and universal welfare—it points to Shiva-tattva as the state of inner steadiness and grace that frees the paśu from pāśa and turns consciousness toward Pati.
A core Pāśupata-Yogic discipline is implied: tolerance of dvandvas (opposites) and maintaining a svastha-citta (balanced mind), which supports japa, dhyāna, and steady Linga-puja without agitation.