अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)
आदित्यश् च तथा सूर्यश् चांशुमांश् च दिवाकरः एते वै द्वादशादित्या व्यपोहन्तु मलं मम
ādityaś ca tathā sūryaś cāṃśumāṃś ca divākaraḥ ete vai dvādaśādityā vyapohantu malaṃ mama
សូមឲ្យ អាទិត្យៈ សូរ្យៈ អំសុមាន និង ទិវាករ—ព្រះអាទិត្យទាំងដប់ពីរ—បំបាត់មលៈ (ភាពកខ្វក់) របស់ខ្ញុំ; សូមឲ្យខ្សែចងបាបដែលបាំងបាំងបសុ (ព្រលឹងបុគ្គល) ត្រូវបានបំបាត់ ដើម្បីឲ្យភក្តិចំពោះ បតិ (ព្រះសិវៈ) ច្បាស់ និងមាំមួន។
Suta Goswami (narrating a purificatory mantra within the Linga Purana’s discourse)
It functions as a purification invocation: the worshipper calls on the solar powers (Twelve Ādityas) to remove mala (defilement) so the mind becomes fit for Linga-pūjā and steady Shiva-bhakti.
By emphasizing removal of mala, it aligns with Shaiva Siddhanta’s framework of pashu bound by impurities and needing purification to recognize Pati (Śiva) as the illuminating reality beyond obscuration.
A preparatory mantra-prayoga (japa/invocation) for inner and outer śuddhi, supporting Pāśupata-oriented discipline where purity and clarity precede concentrated worship and contemplation.