Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
अजवक्त्रो हयवक्त्रो गजवक्त्रो ऽर्ध्ववक्त्रकः इत्याद्याः परिवार्येशं लक्ष्यलक्षणवर्जिताः
ajavaktro hayavaktro gajavaktro 'rdhvavaktrakaḥ ityādyāḥ parivāryeśaṃ lakṣyalakṣaṇavarjitāḥ
«មានមុខពពែ», «មានមុខសេះ», «មានមុខដំរី», «មានមុខបែរឡើងលើ» និងទម្រង់បម្រើផ្សេងៗទៀត ត្រូវបានពិពណ៌នាថា ស្ថិតជុំវិញព្រះអម្ចាស់; ប៉ុន្តែ ព្រះឥសៈឯង—ព្រះបតីលើសទាំងអស់—គ្មានសញ្ញាណឲ្យចាប់យក ឬលក្ខណៈកំណត់ណាមួយឡើយ; លើសពីសញ្ញាវត្ថុ និងគុណលក្ខណៈដែលកំណត់។
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It distinguishes between depictable attendant forms (parivāra/gaṇa imagery) and the Linga’s core teaching: Śiva as Pati is ultimately “lakṣya-lakṣaṇa-varjita,” beyond all objectifiable marks—so the Linga points to the transcendent, not merely a form.
Śiva-tattva is presented as Īśa who cannot be confined by defining features (lakṣaṇa) or reduced to an object of perception (lakṣya); forms may appear in His retinue, but His essential reality surpasses all limiting attributes.
The takeaway aligns with Pāśupata-oriented contemplation: while performing pūjā with forms and symbols, the sādhaka meditates on Śiva as the attributeless Pati, loosening pāśa (bondage) over the paśu (soul) through non-objectifying awareness.