वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)
स एव परमात्मासौ देवदेवो जनार्दनः हलायुधश् च भगवान् अनन्तो रजतप्रभः
sa eva paramātmāsau devadevo janārdanaḥ halāyudhaś ca bhagavān ananto rajataprabhaḥ
ទ្រង់តែមួយគត់គឺព្រះអាត្មាបរមៈ—ព្រះនៃទេវទាំងអស់។ ទ្រង់គឺជនារទនៈ; ទ្រង់គឺព្រះអង្គដ៏ព្រះពរ អ្នកកាន់នង្គ័លជាអាវុធ; ទ្រង់គឺអនន្តៈ អ្នកមិនមានទីបញ្ចប់ ភ្លឺរលោងដូចប្រាក់—ឈ្មោះទាំងនេះសុទ្ធតែចង្អុលទៅកាន់ បតិ មួយអង្គ ដែលលើសលប់គ្រប់យ៉ាង។
Suta Goswami (narrating the Purana’s identification of the Supreme through divine epithets)
It teaches that many revered divine names ultimately indicate one Supreme Pati; Linga-worship is directed to that single transcendent Reality beyond sectarian labels.
By affirming “He alone is the Paramātman,” it points to Shiva-tattva as the supreme, infinite Lord who can be praised through multiple epithets while remaining one, unsurpassed consciousness.
The practical takeaway is nāma-smaraṇa and stuti as a Pāśupata-oriented discipline—using sacred names to dissolve pasha (bondage) and orient the pashu (soul) toward the Pati.