अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)
तेषां श्रेष्ठो महातेजा रामः परमवीर्यवान् रावणं समरे हत्वा यज्ञैरिष्ट्वा च धर्मवित्
teṣāṃ śreṣṭho mahātejā rāmaḥ paramavīryavān rāvaṇaṃ samare hatvā yajñairiṣṭvā ca dharmavit
ក្នុងចំណោមពួកគេ ព្រះរាមៈមានតេជៈដ៏ធំ និងវីរភាពលើសគេ។ ទ្រង់បានសម្លាប់ រាវណ ក្នុងសមរភូមិ ហើយបានបូជាយញ្ញៈតាមវេដៈ; ជាអ្នកដឹងធម៌ ទ្រង់បានថែរក្សារបៀបរឹតត្បិតនៃសេចក្តីត្រឹមត្រូវ—ដូចជាគំរូថា បសុ (វិញ្ញាណមានរាងកាយ) អាចបរិសុទ្ធខ្សែចង (បាស) ដោយកម្មវិន័យដែលឧទ្ទិសជូនព្រះអម្ចាស់អធិរាជ (បតិ) គឺ ព្រះសិវៈ។
Suta Goswami
It presents Rāma as a dharmic exemplar who, after restoring order, performs yajña as worship—modeling how ritual action can be offered in a Śaiva spirit to the Pati (Śiva) for purification and inner steadiness supportive of liṅga-bhakti.
By implying that righteous victory and yajña gain their highest meaning when aligned to the Supreme Pati, it points to Śiva-tattva as the transcendent lordship that receives and sanctifies action, loosening pāśa (bondage) upon the pashu (soul).
Vedic yajña (sacrificial worship) is highlighted; in a Śaiva reading it becomes karma-yoga as Shiva-arpana—disciplined action and ritual purity that support the pashu’s movement toward liberation.