जगुस्तदा च पितरो ननृतुश् च पितामहाः प्रपितामहाश् च विप्रेन्द्रा ह्य् अवतीर्णे पराशरे
jagustadā ca pitaro nanṛtuś ca pitāmahāḥ prapitāmahāś ca viprendrā hy avatīrṇe parāśare
នៅពេលនោះ ពិត្រៈបានច្រៀង ហើយជីតា និងជីតាធំៗបានរាំ ឱ ព្រះព្រាហ្មណ៍ដ៏ប្រសើរ ព្រោះបារាសរៈបានចុះកំណើតមកក្នុងលោក។
Suta Goswami
It frames a dharmic birth as a cosmic auspicious event: when noble lineage aligned with devotion arises, the Pitṛs rejoice—supporting the continuity of rites (including Shiva-puja) that sustain dharma.
Indirectly: Shiva as Pati upholds dharma through sacred lineages and samskāras; the joy of the Pitṛs signals harmony between the visible world and subtle ancestral realms maintained under Mahadeva’s order.
Pitṛ-related observances such as śrāddha and tarpaṇa are implied; the verse emphasizes ancestral sanction for dharmic continuity rather than a specific Pāśupata yoga technique.