Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Adhyaya 4: अहोरात्र-युग-मन्वन्तर-कल्पमान तथा प्रलयान्ते सृष्ट्युपक्रमः

असंख्याताश् च संक्षेपात् प्रधानाद् अन्वधिष्ठितात् असंख्याताश् च कल्पाख्या ह्य् असंख्याताः पितामहाः

asaṃkhyātāś ca saṃkṣepāt pradhānād anvadhiṣṭhitāt asaṃkhyātāś ca kalpākhyā hy asaṃkhyātāḥ pitāmahāḥ

ពី ប្រាធានៈ អវ្យក្តៈ (មិនបង្ហាញ) ដែលព្រះអម្ចាស់គ្រប់គ្រង ហើយបាននិយាយនៅទីនេះដោយសង្ខេប កើតមានវដ្តអសंख្យដែលហៅថា កល្បៈ; ហើយតាមនោះ ក៏មាន ពិតាមហៈ (ព្រះព្រហ្ម) អសंख្យ ជាជីតាធំសកល។

asaṃkhyātāḥinnumerable
asaṃkhyātāḥ:
caand
ca:
saṃkṣepātin brief/summary
saṃkṣepāt:
pradhānātfrom Pradhāna (primordial unmanifest nature)
pradhānāt:
anvadhiṣṭhitātpresided over/superintended (by the Lord)
anvadhiṣṭhitāt:
kalpākhyāḥnamed as kalpas (aeons)
kalpākhyāḥ:
hiindeed
hi:
asaṃkhyātāḥinnumerable
asaṃkhyātāḥ:
pitāmahāḥPitāmahas, i.e., Brahmās (cosmic grandsires)
pitāmahāḥ:

Suta Goswami