Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति

द्वापरेष्वपि वर्तन्ते मतिभेदास्तदा नृणाम् मनसा कर्मणा वाचा कृच्छ्राद्वार्ता प्रसिध्यति

dvāpareṣvapi vartante matibhedāstadā nṛṇām manasā karmaṇā vācā kṛcchrādvārtā prasidhyati

សូម្បីតែក្នុងយុគទ្វាបរ ក៏មានការខុសគ្នានៃមតិរបស់មនុស្ស។ នៅពេលនោះ ការប្រព្រឹត្តត្រឹមត្រូវ និងរបៀបរៀងលោកិយ ដំណើរការទៅដោយលំបាក—ទាំងដោយចិត្ត ដោយកម្ម និងដោយពាក្យ—បង្ហាញថា បសុ (ព្រលឹងចង) ត្រូវជាប់គាំងក្នុងវិវាទ ដោយចិត្ត ការធ្វើ និងសម្តី។

dvāpareṣuin the Dvāpara (yugas)
dvāpareṣu:
apieven
api:
vartanteoccur, prevail
vartante:
matibhedāḥdivisions of understanding, differences of opinion
matibhedāḥ:
tadāthen, at that time
tadā:
nṛṇāmof men, of people
nṛṇām:
manasāby the mind, mentally
manasā:
karmaṇāby action, through deeds
karmaṇā:
vācāby speech, verbally
vācā:
kṛcchrātwith difficulty, painfully
kṛcchrāt:
vārtāworldly dealings, social order, proper conduct in life
vārtā:
prasidhyatisucceeds, is accomplished, goes on
prasidhyati:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)