Previous Verse
Next Verse

Linga Purana — Purva Bhaga, Shloka 79

क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं

य इदं कीर्तयेद्दिव्यं विवादं क्षुब्दधीचयोः जित्वापमृत्युं देहान्ते ब्रह्मलोकं प्रयाति सः

ya idaṃ kīrtayeddivyaṃ vivādaṃ kṣubdadhīcayoḥ jitvāpamṛtyuṃ dehānte brahmalokaṃ prayāti saḥ

អ្នកណាដែលសូត្ររំលឹករឿងដ៏ទេវភាពនេះ អំពីវិវាទរវាង ក្សុប្ធ (Kṣubdha) និង ទធីចិ (Dadhīci) នោះនឹងឈ្នះលើមរណភាពមិនទាន់កាល; ហើយនៅចុងបញ្ចប់នៃរាងកាយ គេនឹងទៅដល់ ព្រហ្មលោក (Brahmaloka)។

yaḥwhoever
yaḥ:
idamthis
idam:
kīrtayetrecites/proclaims
kīrtayet:
divyamdivine, sacred
divyam:
vivādamdispute, debate
vivādam:
kṣubdha-dadhīcayoḥof Kṣubdha and Dadhīci
kṣubdha-dadhīcayoḥ:
jitvāhaving conquered
jitvā:
apamṛtyumuntimely death, premature death
apamṛtyum:
dehānteat the end of the body (at death)
dehānte:
brahmalokamBrahmaloka (realm of Brahmā)
brahmalokam:
prayātigoes/attains
prayāti:
saḥhe/that person
saḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya; phala-śruti style conclusion)