श्वेतमुनिना कालस्य निग्रहः (मृत्युञ्जय-भक्ति-प्रसादः)
अहो निरीक्ष्य चान्तकं मृतं तदा सुविस्मितः शिलाशनात्मजो ऽव्ययं शिवं प्रणम्य शङ्करम्
aho nirīkṣya cāntakaṃ mṛtaṃ tadā suvismitaḥ śilāśanātmajo 'vyayaṃ śivaṃ praṇamya śaṅkaram
«អហោ!»—ឃើញអន្តកៈ (មរណៈ) ដេកស្លាប់នៅទីនោះ កូនប្រុសរបស់សិលាសនៈ ភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំង; បន្ទាប់មក គាត់បានក្រាបបង្គំចំពោះសង្ករៈ—ព្រះសិវៈ អមតៈ (បតី)—ដោយគោរពបំផុត។
Suta (narrating to the sages at Naimisharanya)
It frames Shiva as the imperishable Pati who overrules even Death; such recognition is the inner basis of Linga-puja—approaching the Linga as the death-transcending reality that frees the pashu from fear and bondage.
Shiva is called “avyaya” (imperishable), indicating the unconditioned Lord beyond decay and dissolution; Death itself is shown as subordinate, implying Shiva-tattva as the supreme ground that governs dissolution and liberation.
Pranama (reverential surrender) is highlighted—an essential bhakti-limb aligned with Pashupata discipline, where humility and refuge in Pati loosen pasha and stabilize the pashu in fearlessness.