एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च
उद्भूतास्तूर्णमाकाशे पृथुलास्तोयबिन्दवः अत्युष्णश्चातिशीतश् च वायुस्तत्र ववौ पुनः
udbhūtāstūrṇamākāśe pṛthulāstoyabindavaḥ atyuṣṇaścātiśītaś ca vāyustatra vavau punaḥ
បន្ទាប់មក នៅលើមេឃ មានដំណក់ទឹកធំៗកើតឡើងភ្លាមៗ; ហើយមានខ្យល់បក់ឡើងវិញ—ពេលខ្លះក្តៅខ្លាំង ពេលខ្លះត្រជាក់ខ្លាំង—បង្ហាញពីការរញ្ជួយនៃការបង្កើតក្រោមអំណាចលាក់លៀមរបស់បតិ ព្រះសិវៈ។
Suta Goswami (narrating Linga Purana to the sages of Naimisharanya)
It frames creation as an elemental manifestation (water and wind) occurring under a higher, unseen order—supporting Linga worship as devotion to the transcendent Pati who stabilizes and sanctifies the changing tattvas.
Though Śiva is not named as acting directly, the verse implies a supreme regulator beyond the fluctuating opposites (heat and cold). In Shaiva Siddhanta terms, Shiva-tattva remains unshaken while the manifested world cycles through dualities.
The imagery points to purification and regulation of prāṇa (vāyu) amid extremes—an implicit Yogic cue aligned with Pāśupata discipline: steadiness of the pashu (soul) while transcending the pasha of sensory dualities.