एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च
मध्ये चैकार्णवे तस्मिन् शङ्खचक्रगदाधरः जीमूताभो ऽम्बुजाक्षश् च किरीटी श्रीपतिर्हरिः
madhye caikārṇave tasmin śaṅkhacakragadādharaḥ jīmūtābho 'mbujākṣaś ca kirīṭī śrīpatirhariḥ
នៅកណ្ដាលមហាសមុទ្រតែមួយនោះ មានហរិស្ថិតនៅ—កាន់ស័ង្ខ ចក្រ និងគដា; ពណ៌ដូចពពកភ្លៀង ភ្នែកដូចផ្កាឈូក ពាក់មកុដ និងជាព្រះប្តីនៃស្រី (Śrī)។ តាមទស្សនៈសៃវៈ ការមើលឃើញហរិនេះ កើតឡើងក្នុងវាលនៃការបង្ហាញរបស់ព្រះបតិ (ព្រះសិវៈ) ដើម្បីបង្ហាញជាមុនពីការរៀបចំកំណើតសೃષ્ટិពីទឹកអសীম។
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It establishes the cosmic backdrop (aikārṇava) in which divine functions appear; in Shaiva reading, such appearances occur within Śiva’s sovereign reality (Pati), preparing the narrative ground for the Linga’s primacy and later installation-oriented teachings.
Though the verse names Hari, the Shaiva Siddhānta lens treats this as a manifestation within the Lord’s (Śiva’s) domain of māyā and sṛṣṭi—indicating Śiva-tattva as the transcendent Pati under whom cosmic roles (including Viṣṇu’s) operate.
No direct pūjā-vidhi or Pāśupata yoga technique is stated; the takeaway is contemplative dhyāna on the cosmic origin-setting—meditating on the Lord’s forms arising in the primeval waters as a prelude to disciplined worship and liberation of the paśu from pāśa.