Previous Verse
Next Verse

Linga Purana — Purva Bhaga, Shloka 19

आचार्य-धर्मलक्षण-श्रद्धाभक्तिप्राधान्यं तथा लिङ्गे ध्यान-पूजाविधानसंकेतः

Adhyaya 10

अहिंसा सर्वतः शान्तिस् तप इत्यभिधीयते आत्मवत् सर्वभूतेषु यो हितायाहिताय च

ahiṃsā sarvataḥ śāntis tapa ityabhidhīyate ātmavat sarvabhūteṣu yo hitāyāhitāya ca

អហിംសា​ជា​សន្តិភាព​គ្រប់ទិសទាំងអស់ ហើយត្រូវបានប្រកាសថា​ជា​តបៈ​ពិត។ អ្នកណា​ឃើញ​សត្វលោក​ទាំងអស់​ដូច​ខ្លួនឯង ធ្វើ​ដើម្បី​សុខុមាលភាព​របស់​ពួកគេ និង​ជៀសវាង​អ្វី​ដែល​បង្ក​គ្រោះថ្នាក់ នោះ​ជា​តបៈ​នោះ។

ahiṃsānon-violence
ahiṃsā:
sarvataḥin every way/from all sides
sarvataḥ:
śāntiḥpeace, appeasement, inner stillness
śāntiḥ:
tapaḥausterity, spiritual heat/discipline
tapaḥ:
itithus
iti:
abhidhīyateis called/declared
abhidhīyate:
ātmavatas (one’s) own self
ātmavat:
sarvabhūteṣuin all beings
sarvabhūteṣu:
yaḥwho
yaḥ:
hitāyafor welfare/benefit
hitāya:
ahitāyafor harm/injury
ahitāya:
caand
ca:

Suta Goswami (narrating dharma-teachings to the sages of Naimiṣāraṇya)

FAQs

It establishes that Shiva-puja is not merely external ritual: the devotee’s core offering is ahiṃsā—creating śānti for all beings—recognized here as the highest tapas supporting worthy Linga worship.

Shiva as Pati is approached through śānti and compassion: when the pashu (individual soul) sees all beings as the Self and avoids harm, it loosens pāśa (bondage) and aligns with Shiva-tattva—peaceful, all-pervading auspiciousness.

Ahiṃsā as tapas: a Pāśupata-oriented discipline where restraint from harm, universal friendliness, and self-identification with all beings become the yogic foundation that purifies the mind for mantra, dhyāna, and Linga-puja.