Īśvara-gītā: Antaryāmin, Kāla, and the Divine Ordinance Governing Creation, Preservation, and Pralaya
चतुर्विधानि भूतानि स्थावराणि चराणि च / नियोगादेव वर्तन्ते देवस्य परमात्मनः
caturvidhāni bhūtāni sthāvarāṇi carāṇi ca / niyogādeva vartante devasya paramātmanaḥ
សត្វមានជីវិតទាំងអស់—មានបួនប្រភេទ ទាំងអចល និង ចល—ប្រព្រឹត្ត និងបន្តដំណើររបស់ខ្លួន តែដោយបទបញ្ជារបស់ ព្រះអាទ្មានខ្ពស់បំផុត គឺ ព្រះអម្ចាស់ដ៏ទេវៈ។
Narratorial/Scriptural voice (Purāṇic teaching within the Kurma Purana’s doctrinal exposition)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Paramātman as the supreme divine principle whose ordinance governs the activity and continuity of all beings, indicating a Lord-centered (Īśvara) metaphysics where cosmic function depends on the Supreme Self.
While not naming a specific technique, the verse supports an Īśvara-oriented discipline central to Purāṇic Yoga: cultivating surrender (īśvara-praṇidhāna), aligning one’s action with divine order (niyoga), and contemplating the Lord as the inner ruler (antaryāmin) of all beings.
By emphasizing the one Paramātman as the governing Lord, it aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: Shiva and Vishnu can be understood as forms or expressions of the same Supreme who directs all beings.