Narmadā-tīrtha-māhātmya — Bhṛgu-tīrtha to Sāgara-saṅgama
Pilgrimage Circuit, Gifts, Fasting, and Imperishable Merit
धौतपापं ततो गच्छेद् धौतं यत्र वृषेण तु / नर्मदायां स्थितं राजन् सर्वपातकनाशनम् / तत्र तीर्थे नरः स्नात्वा ब्रह्महत्यां व्यपोहति
dhautapāpaṃ tato gacched dhautaṃ yatra vṛṣeṇa tu / narmadāyāṃ sthitaṃ rājan sarvapātakanāśanam / tatra tīrthe naraḥ snātvā brahmahatyāṃ vyapohati
បន្ទាប់មក គួរទៅកាន់ទីធៅតៈ ដែលហៅថា «ធៅតបាប» ជាទីដែលត្រូវបានគោពូជ (វೃಷ) លាងបាបឲ្យស្អាត។ វាស្ថិតនៅលើទន្លេនರ್ಮទា ឱ ព្រះរាជា ជាអ្នកបំផ្លាញបាបទាំងអស់។ នៅទីធម្មយាត្រានោះ បុរសងូតទឹកហើយ អាចបំបាត់សូម្បីបាបសម្លាប់ព្រះព្រាហ្មណ៍ (brahmahatyā)។
Sūta (narrating to the sages, within the Kurma Purana’s tirtha-mahātmya discourse)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it emphasizes purification (śuddhi) as a dharmic support for inner realization; by removing pāpa through tīrtha-snāna, the mind becomes fit for higher knowledge of the Self taught elsewhere in the Kurma Purana.
No direct yogic technique is taught; the practice is tīrtha-snāna as a form of prāyaścitta and sādhana that prepares the aspirant for disciplines like Pāśupata-oriented devotion, restraint, and contemplation discussed in other sections.
Through shared sacred geography and symbols: the Narmadā tīrtha is praised while the ‘Bull’ motif evokes Śaiva sanctity, reflecting the Kurma Purana’s integrative Shaiva–Vaishnava outlook where holy places and merits are not sectarian.