Previous Verse
Next Verse

Shloka 161

Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga

एको देवः सर्वभूतेषु गूढो मायी रुद्रः सकलो निष्कलश्च / स एव देवी न च तद्विभिन्न- मेतज्ज्ञात्वा ह्यमृतत्वं व्रजन्ति

eko devaḥ sarvabhūteṣu gūḍho māyī rudraḥ sakalo niṣkalaśca / sa eva devī na ca tadvibhinna- metajjñātvā hyamṛtatvaṃ vrajanti

ព្រះដ៏តែមួយ—លាក់ខ្លួននៅក្នុងសត្វលោកទាំងអស់—គឺ រុទ្រៈ អ្នកកាន់អំណាចម៉ាយា ទាំងមានលក្ខណៈ និងលើសលក្ខណៈ។ ព្រះអង្គផ្ទាល់ជាព្រះនាង (ឝក្តិ) ហើយមិនខុសពីនាងឡើយ។ ដឹងសច្ចធម៌នេះ មនុស្សពិតប្រាកដទៅដល់អមតៈ។

ekaḥone, single
ekaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
devaḥGod, deity
devaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sarva-bhūteṣuin all beings
sarva-bhūteṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषु भूतेषु)
gūḍhaḥhidden
gūḍhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootgūḍha (कृदन्त; √guh गुह्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
māyīpossessing māyā, magical
māyī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmāyin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
rudraḥRudra (Śiva)
rudraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sakalaḥwith parts, manifest
sakalaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsakala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
niṣkalaḥpartless, unmanifest
niṣkalaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootniṣkala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
evaindeed, alone
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
devīGoddess
devī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
tad-vibhinnaṃdifferent from that
tad-vibhinnaṃ:
Pratishedha-vishaya (निषेध्य/विशेष्य)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + vibhinna (कृदन्त; √bhid भिद्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (तस्मात् भिन्नम्); भूतकर्मणि कृदन्त
etatthis
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
jñātvāhaving known
jñātvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√jñā (ज्ञा)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having known’
hiindeed, for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal nuance)
amṛtatvamimmortality
amṛtatvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootamṛtatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
vrajantithey attain/go to
vrajanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vraj (व्रज्)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद

Lord Kūrma (as instructor in the Ishvara-gītā tradition)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

R
Rudra (Śiva)
D
Devī (Śakti)
M
Māyā

FAQs

It presents the Supreme as the one indwelling Lord hidden in all beings—simultaneously manifest (sakala) and transcendent (niṣkala). Realizing this non-dual indweller is equated with attaining amṛtatva (liberation).

The verse points to jñāna-yoga within a Pāśupata framework: inward contemplation of the indwelling Rudra as the one reality in all beings, culminating in direct knowledge (jñāna) that dissolves duality and grants immortality.

Within the Kurma Purana’s synthesis, the teaching voiced by Lord Kūrma affirms a non-dual Ishvara: Rudra as the supreme indweller, inseparable from Devī (Śakti). This supports the Purāṇic stance that sectarian names differ while the Supreme reality is one.