Yati-Āśrama: Bhikṣā-vidhi, Īśvara-dhyāna, and Prāyaścitta
Mahādeva as Non-dual Brahman
यदन्तरे तद् गगनं शाश्वतं शिवमव्ययम् / यदंशस्तत्परो यस्तु स देवः स्यान्महेश्वरः
yadantare tad gaganaṃ śāśvataṃ śivamavyayam / yadaṃśastatparo yastu sa devaḥ syānmaheśvaraḥ
អ្វីដែលស្ថិតនៅក្នុងសព្វវត្ថុទាំងអស់ នោះជាសច្ចៈដូចមេឃ—អស់កល្បជានិច្ច សិវៈ (មង្គល) និងមិនរលាយ។ ហើយព្រះទេវៈដែលស្មោះបំផុតចំពោះបរមនោះ ដែលសព្វនេះជាភាគរបស់ទ្រង់—ព្រះអង្គនោះហើយគឺ មហេស្វរៈ។
Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing the sages/Indradyumna on the nature of Īśvara
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents the Supreme as the inner, all-pervading, space-like reality—eternal, auspicious (śiva), and imperishable—implying an immanent Absolute present within all beings.
The verse points to inward contemplation (antar-dhyāna) on the all-pervading, imperishable Īśvara—an orientation aligned with Pāśupata-leaning devotion where meditation is anchored in recognizing the Supreme within.
By defining the Supreme as “śiva” (auspicious Absolute) and naming the realized divine focus as Mahēśvara, while spoken in a Vaiṣṇava narrative voice (Kūrma), it models the Purāṇic synthesis where Śiva-tattva and Viṣṇu’s teaching converge on one Īśvara.