Agnihotra, Seasonal Śrauta Duties, and the Authority of Śruti–Smṛti–Purāṇa
धर्मं जिज्ञासमानानां तत्प्रमाणतरं स्मृतम् / धर्मशास्त्रं पुराणं तद् ब्रह्मज्ञाने परा प्रमा
dharmaṃ jijñāsamānānāṃ tatpramāṇataraṃ smṛtam / dharmaśāstraṃ purāṇaṃ tad brahmajñāne parā pramā
សម្រាប់អ្នកដែលប្រាថ្នាស្វែងយល់ធម៌ នោះត្រូវបានចងចាំថា ជាមធ្យោបាយដ៏មានអំណាចជាងគេ៖ ធម៌សាស្រ្ត និង ពុរាណ។ ក្នុងចំណេះដឹងអំពី ព្រហ្មន៍ នោះក្លាយជាប្រមាណខ្ពស់បំផុត (pramāṇa)។
Lord Kūrma (Vishnu) instructing Indradyumna and the sages on scriptural authority
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It frames Brahman-knowledge as the highest valid means of knowing reality, grounding inquiry into the Supreme Self in authoritative śāstra—especially Dharmaśāstra and Purāṇa—rather than mere opinion.
No single technique is listed; instead, the verse establishes that authentic practice and realization must be guided by pramāṇa—scriptural instruction—an essential foundation for Pāśupata-oriented discipline and Brahman-realization taught in the Kurma Purana.
By elevating Purāṇa and Dharmaśāstra as authorities for Brahman-knowledge, it supports the Purāṇic synthesis in which sectarian forms (Śiva/Vishnu) converge in the same highest truth (Brahman) taught through shared śāstric pramāṇa.