Āvāhāryaka-Śrāddha: Qualifications of Recipients, Paṅkti-Pāvana, and Exclusions
प्रकृतेर्गुणतत्त्वज्ञो यस्याश्नाति यतिर्हविः / फलं वेदविदां तस्य सहस्रादतिरिच्यते
prakṛterguṇatattvajño yasyāśnāti yatirhaviḥ / phalaṃ vedavidāṃ tasya sahasrādatiricyate
បុណ្យផលរបស់អ្នកដែលគ្រាន់តែដឹងវេទា ត្រូវបានលើសលប់ជាពាន់ដង ដោយគុណសម្បត្តិរបស់មនុស្សនោះ ដែលយតិ—អ្នកដឹងសច្ចៈអំពីប្រក្រឹតិ និងគុណទាំងឡាយ—បានទទួលទានហវី (អាហារបូជា) របស់គាត់។
Sūta (narrating the Kurma Purana’s teaching on dharma and higher merit through jñāna and renunciation)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By privileging guṇa–tattva-jñāna (discerning Prakṛti and its guṇas), the verse points toward the classical insight that the Self is distinct from Nature’s qualities; true spiritual fruit arises when one honors that discriminative knowledge rather than mere textual learning.
It emphasizes jñāna-based discipline akin to Sāṅkhya-Yoga: viveka (discrimination of guṇas), vairāgya (detachment), and the “inner yajña” where offering is purified through renunciation—an orientation that later supports Kurma Purana themes associated with Pāśupata-style inner practice.
Though not naming them directly, it reflects the Kurma Purana’s integrative stance: ritual (often linked with Vedic-Vaishnava frames) is fulfilled and transcended by higher knowledge and ascetic realization (often foregrounded in Shaiva/Pāśupata currents), presenting a unified ladder of dharma culminating in liberating insight.