Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas

स्फाटिकेन्द्राक्षरुद्राक्षैः पुत्रजीवसमुद्भवः / कर्तव्या त्वक्षमाला स्यादुत्तरादुत्तमा स्मृता

sphāṭikendrākṣarudrākṣaiḥ putrajīvasamudbhavaḥ / kartavyā tvakṣamālā syāduttarāduttamā smṛtā

អក្សមាលា (ខ្សែគ្រាប់រោសារី) គួរធ្វើពីគ្រាប់ស្ផាទិក (គ្រីស្តាល់) គ្រាប់ឥន្ទ្រក្ស និងគ្រាប់រុទ្រាក្ស; ហើយឲ្យមានគ្រាប់ពុត្រជីវៈ ជាគ្រាប់ដើម/គ្រាប់មេ។ ខ្សែបែបនេះត្រូវបានចងចាំថា ល្អឧត្តមជាងគេ—ឧត្តមលើសឧត្តម។

स्फाटिकेन्द्राक्षरुद्राक्षैःwith crystal, indrākṣa and rudrākṣa beads
स्फाटिकेन्द्राक्षरुद्राक्षैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्फाटिक-इन्द्राक्ष-रुद्राक्ष (प्रातिपदिक; स्फाटिक + इन्द्राक्ष + रुद्राक्ष)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; समासः द्वन्द्वः (sphāṭika, indrākṣa, rudrākṣa)
पुत्रजीवसमुद्भवःmade from putrajīva (seeds)
पुत्रजीवसमुद्भवः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुत्रजीव-समुद्भव (प्रातिपदिक; पुत्रजीव + समुद्भव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (arisen from putrajīva)
कर्तव्याshould be made
कर्तव्या:
Kriya (क्रिया)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कर्तव्य (कृदन्त, तव्यत्)
Formकृदन्त (gerundive; ‘to be made’), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विधेयविशेषण
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक निपात (adversative/emphatic particle)
अक्षमालाrosary
अक्षमाला:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअक्ष-माला (प्रातिपदिक; अक्ष + माला)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (bead-garland)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
उत्तरात्than the former
उत्तरात्:
Apadana (अपादान)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (सामान्य), पञ्चमी (5), एकवचन; तुलनार्थे अपादान (ablative of comparison)
उत्तमाthe best/superior
उत्तमा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण
स्मृताis said/considered
स्मृता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘is considered’

Narrator (Purāṇic instruction delivered within the teaching context; traditionally conveyed by Vyāsa/compilers as śāstra-vacana)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

R
Rudraksha
A
Akshamala
P
Putrajiva
S
Sphatika

FAQs

Indirectly: it emphasizes disciplined japa supported by proper sādhana-tools; in the Kurma Purana’s synthesis, such focused repetition steadies the mind toward realization of the inner Self beyond fluctuations.

Mantra-japa aided by an akṣamālā. The verse specifies materials (sphāṭika, indrakṣa, rudrākṣa, and putrajīva) as conducive supports for regulated repetition—an auxiliary practice aligned with Pāśupata-oriented devotion and yogic concentration.

By normalizing rudrākṣa (Śiva-associated) as a valid and even superior aid within a Purāṇic framework that also upholds Vaiṣṇava devotion—reflecting the Kurma Purana’s non-sectarian Shaiva–Vaishnava synthesis in practice.