Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas
व्यास उवाच वक्ष्ये समाहिता यूयं शृणुध्वं गदतो मम / अहन्यहनि कर्तव्यं ब्राह्मणानां क्रमाद् विधिम्
vyāsa uvāca vakṣye samāhitā yūyaṃ śṛṇudhvaṃ gadato mama / ahanyahani kartavyaṃ brāhmaṇānāṃ kramād vidhim
ព្រះវ្យាសបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «អ្នកទាំងឡាយមានចិត្តស្ងប់ស្ងាត់ និងប្រុងប្រយ័ត្ន ចូរស្តាប់ពាក្យរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំនឹងប្រកាសតាមលំដាប់អំពីវិន័យប្រចាំថ្ងៃ ដែលព្រះព្រាហ្មណ៍ត្រូវអនុវត្តរៀងរាល់ថ្ងៃ»។
Vyasa
Primary Rasa: shanta
This verse does not directly define Ātman; it introduces disciplined daily dharma (nitya-karma) as the ordered foundation that steadies the mind—an indirect prerequisite for higher self-knowledge taught elsewhere in the Purāṇa.
No specific yoga technique is named here; the emphasis is on samādhāna (mental collectedness) and a regulated daily routine, which functions as preparatory discipline supporting later yogic and contemplative teachings in the Kurma Purana.
It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; the verse frames dharma as an authoritative, orderly instruction—consistent with the Purāṇa’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis where right conduct supports devotion and liberation.