Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas

गवां हि रजसा प्रोक्तं वायव्यं स्नानमुत्तमम् / यत्तु सातपवर्षेण स्नानं तद् दिव्यमुच्यते

gavāṃ hi rajasā proktaṃ vāyavyaṃ snānamuttamam / yattu sātapavarṣeṇa snānaṃ tad divyamucyate

ធូលីដែលគោលើកឡើង ត្រូវបានប្រកាសថាជាស្នាន ‘វាយវ្យ’ ដ៏ល្អឥតខ្ចោះ។ ចំណែកស្នានដោយព្រះអាទិត្យ និងភ្លៀង—ការប៉ះពាល់នឹងពន្លឺថ្ងៃ និងទឹកភ្លៀង—ត្រូវហៅថា ‘ស្នានទេវៈ’។

गवाम्of cows
गवाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (गो), षष्ठी-विभक्ति (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
हिindeed / for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थक निपात
रजसाwith dust
रजसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण
प्रोक्तम्is said / is declared
प्रोक्तम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+√वच् → प्रोक्त (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; कर्मणि ‘is said’
वायव्यम्the Vāyu-type (bath)
वायव्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवायव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विषय
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वायव्यम् इत्यस्य अप्पोजिशन/विधेय
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; स्नानम् इति विशेषणम्
यत्which
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
तुbut / indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेष/विरोधार्थक
स-आतप-वर्षेणwith sun-heat and rain
स-आतप-वर्षेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस (सह) + आतप (प्रातिपदिक) + वर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व: आतप+वर्ष), तृतीया, एकवचन; ‘स’ = सहित; करण
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ/विषय (of ‘ucyate’)
तत्that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तद्-शब्दः, ‘that’ (correlative to यत्)
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; स्नानम् इति विशेषणम्
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (passive)

Traditional narration (Purāṇic discourse) describing dharma of purification; commonly framed as instruction given within the Kurma Purana’s dialogue setting.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

V
Vayu
G
Gau (cow)

FAQs

Indirectly, it teaches that external purity (snāna) supports inner purification; in the Kurma Purana’s dharma-yoga framework, such disciplines steady the mind so Self-knowledge can arise without obstruction.

It highlights preparatory discipline (śauca) rather than a posture or mantra: simple, accessible modes of purification—dust-bath (vāyavya) and sun-rain bath (divya)—as supports for vrata, japa, and contemplative practice emphasized across the text’s yoga-dharma teaching.

By focusing on shared dharma (purity, restraint, and yogic readiness) rather than sectarian markers, it reflects the Purana’s integrative approach where Shaiva-Pashupata and Vaishnava devotion converge through common disciplines of purification.