Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Dharma of Non-Injury, Non-Stealing, Purity, and Avoidance of Hypocrisy (Ācāra and Saṅkarya-Nivṛtti)

अशुद्धः शयनं यानं स्वाध्यायं स्नानवाहनम् / बहिर्निष्क्रमणं चैव न कुर्वोत कथञ्चन

aśuddhaḥ śayanaṃ yānaṃ svādhyāyaṃ snānavāhanam / bahirniṣkramaṇaṃ caiva na kurvota kathañcana

នៅពេលមិនសុទ្ធ មិនគួរដេកលើគ្រែ ធ្វើដំណើរជិះយាន ធ្វើស្វាធ្យាយ (សូត្រវេដ) ងូតទឹក ឡើងយាន ឬសូម្បីតែចេញទៅក្រៅឡើយ មិនថាករណីណាក៏ដោយ។

aśuddhaḥ(one who is) impure
aśuddhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-śuddha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; निषेध-उपसर्गयुक्त विशेषण
śayanamlying down/sleeping
śayanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśayana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
yānamtravel/vehicle-ride
yānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
svādhyāyamVedic study/recitation
svādhyāyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsvādhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
snāna-vāhanambath-related conveyance/ride after bathing (lit. vehicle of bathing)
snāna-vāhanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक) + vāhana (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (snānasya vāhanam), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
bahisoutside
bahis:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootbahis (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: outside)
niṣkramaṇamgoing out/exit
niṣkramaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootniṣkramaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphasis: indeed/just)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
kurvītashould do
kurvīta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
kathañcanain any manner (at all)
kathañcana:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootkathañcana (अव्यय)
Formनिषेध-प्रयोगे सर्वथा-अर्थक-अव्यय (in any way/at all)

Traditional dharma-instruction narrative voice (Purāṇic teaching as relayed by the sage-narrator)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

FAQs

Indirectly: it frames purity (śauca) as a prerequisite for disciplined living, which supports clarity of mind—an essential condition for Self-knowledge (ātma-jñāna) taught elsewhere in the Kurma Purana.

It emphasizes preparatory discipline: avoiding svādhyāya and other acts while ritually impure. In Kurma Purana’s broader sādhanā logic (including Pāśupata-oriented teaching), śauca and regulated conduct stabilize the practitioner before mantra, recitation, and contemplative practice.

The verse itself is an ācāra (conduct) injunction and does not name Shiva or Vishnu; however, Kurma Purana’s synthesis treats such dharma-based purity as universally binding groundwork for devotion and yoga directed to the one Supreme (Hari-Hara) principle.