Īśvara-Gītā (continued): Twofold Yoga, Aṣṭāṅga Discipline, Pāśupata Meditation, and the Unity of Nārāyaṇa–Maheśvara
शरण्यं शरणं रुद्रं प्रपन्नो ऽहं विशेषतः / भूतेशं गिरशं स्थाणुं देवदेवं त्रिशूलिनम्
śaraṇyaṃ śaraṇaṃ rudraṃ prapanno 'haṃ viśeṣataḥ / bhūteśaṃ giraśaṃ sthāṇuṃ devadevaṃ triśūlinam
ខ្ញុំបានចូលស្រណោះ—យ៉ាងពិសេស—ចំពោះរុទ្រៈ អ្នកជាទីពឹងរបស់អ្នកស្វែងរកទីពឹង; ចំពោះភូតេសៈ ព្រះអម្ចាស់នៃសត្វមានជីវិត; ចំពោះគិរីសៈ ព្រះអម្ចាស់នៃភ្នំ; ចំពោះស្ថាណុ អ្នកមិនរអិលរអួល; ចំពោះទេវទេវ ព្រះនៃព្រះទាំងឡាយ; និងព្រះអម្ចាស់កាន់ត្រីសូល។
Lord Kūrma (Viṣṇu) teaching in the Īśvara-gītā context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
By presenting Rudra as the ultimate “śaraṇya/śaraṇa” (protector and refuge), the verse points to the Supreme as the final ground of security beyond all transient supports—an Īśvara-centered (theistic) framing used in the Īśvara-gītā to orient the seeker toward the highest Reality.
The verse highlights śaraṇāgati (complete surrender) as a core spiritual discipline: fixing the mind on Īśvara through devotional remembrance of divine epithets (nāma-smaraṇa/stuti), which in the Kurma Purana’s Pāśupata-oriented teaching functions as a stabilizing practice leading toward inner steadiness and grace.
Within the Īśvara-gītā setting, Viṣṇu (as Lord Kūrma) extols Rudra as the supreme refuge, reflecting the Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis: the highest Lord is praised through either form, emphasizing unity of Īśvara rather than sectarian separation.