Shloka 26

Haristuti-saṅgraha: Devatā–Ṛṣi Praṇāma, Nāma-māhātmya, and Vairāgya from Deha-āsakti

एवं स्तुत्वानिरुद्धस्तु तूष्णीमास खगेश्वर / तदनन्तरजः स्तोत्रं मनः स्वायंभुवोब्रवीत्

evaṃ stutvāniruddhastu tūṣṇīmāsa khageśvara / tadanantarajaḥ stotraṃ manaḥ svāyaṃbhuvobravīt

ដូច្នេះ អនិរុទ្ធៈ បានសរសើររួច ហើយស្ងៀមស្ងាត់ ឱ ព្រះអម្ចាស់នៃបក្សី។ បន្ទាប់មកភ្លាមៗ ស្វាយម្ភូវ (ព្រះព្រហ្មា) បានបញ្ចេញស្តូត្រមួយ ដែលកើតពីចិត្តរបស់ទ្រង់។

evamthus
evam:
Kriya-visheshana
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb
stutvāhaving praised
stutvā:
Purvakala-kriya
TypeIndeclinable
Rootstu (स्तु)
FormKtva Pratyaya (Absolutive)
aniruddhaḥAniruddha
aniruddhaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootaniruddha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
tubut/and
tu:
null
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormConjunction
tūṣṇīmsilent
tūṣṇīm:
Kriya-visheshana
TypeIndeclinable
Roottūṣṇīm (अव्यय)
FormAdverb
āsabecame/remained
āsa:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootas (अस्)
FormLit Lakara (Perfect), Prathama Purusha (3rd), Singular
khageśvaraO Lord of Birds (Garuda)
khageśvara:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootkhageśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
tadanantarajaḥborn immediately after that
tadanantarajaḥ:
Visheshana (Qualifier to svāyaṃbhuvaḥ)
TypeAdjective
Roottadanantaraja (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
stotramhymn/praise
stotram:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootstotra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
manaḥmind (or thoughts)
manaḥ:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
svāyaṃbhuvaḥSvayambhuva (Manu)
svāyaṃbhuvaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootsvāyaṃbhuva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
abravītspoke
abravīt:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootbrū (ब्रू)
FormLang Lakara (Imperfect), Prathama Purusha (3rd), Singular

Narrator (Purāṇic narration addressing Garuda as khageśvara)

Concept: Stuti as a disciplined act: praise culminates in silence and yields to higher revelation (mind-born hymn).

Vedantic Theme: Vāk–manas–śānti: speech resolves into inner stillness; devotion matures toward contemplative absorption.

Application: After japa/stotra, sit briefly in silence; treat devotion as a sequence—utterance, inwardness, then listening/receiving.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana (Pretakalpa/Upadeśa sections): recurring stuti-to-upadeśa transitions where a speaker falls silent and another begins; Garuda Purana: manasika (mental) worship praised alongside verbal/ritual worship

A
Aniruddha
G
Garuda (Khageśvara)
B
Brahmā (Svāyambhuva)

FAQs

This verse highlights that divine praise can arise spontaneously from inner realization—Brahmā’s hymn is described as “born of the mind,” emphasizing contemplative, inward devotion as authoritative in Purāṇic tradition.

It marks a transition: after Aniruddha completes his praise and becomes silent, the narration shifts to Brahmā (Svāyambhuva) who then speaks a hymn, showing sequential turns in the sacred dialogue/storytelling.

Use structured prayer, then cultivate silence; from that quiet, let sincere praise or reflection arise naturally—devotion is not only recited but also inwardly generated.