Shloka 31

Ahaṅkāra-Tripartition and the Rise of Indriyas, Devatās, and Cosmic Administrators

रैवन्तेयस्तथा भीमो वामदेवो वृषाकपिः / अजैकपादहिर्वुध्न्यो बहुरूपो महानिति

raivanteyastathā bhīmo vāmadevo vṛṣākapiḥ / ajaikapādahirvudhnyo bahurūpo mahāniti

«រៃវន្តេយៈ» និង «ភីមៈ»; «វាមទេវៈ»; «វೃಷាកបិ»; «អជាឯកបាទ»; «អហិរពុធ្ន្យ»; «ពហុរូប»; និង «មហាន»—ដូច្នេះហើយ នាមទាំងនេះ ត្រូវបានសូត្រឡើង។

रैवन्तेयःRaivanteya (a Rudra name)
रैवन्तेयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरैवन्तेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तथाalso/and
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/क्रमसूचक (conjunctive/adverb: 'also/and then')
भीमःBhīma (a Rudra name)
भीमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभीम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom./1st), एकवचन
वामदेवःVāmadeva (a Rudra name)
वामदेवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवामदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; समासः कर्मधारयः (वामः देवः)
वृषाकपिःVṛṣākapi (a Rudra name)
वृषाकपिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवृष + कपि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (वृषस्य कपिः / वृष-कपिः)
अजैकपात्Ajaikapād (a Rudra name)
अजैकपात्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअज + एक + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (अजः + एकपादः)
अहिर्बुध्न्यःAhirbudhnya (a Rudra name)
अहिर्बुध्न्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहि + बुध्न्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; समासः कर्मधारयः (अहिः बुध्न्यः)
बहुरूपःMany-formed (Bahurūpa; a Rudra name)
बहुरूपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबहु + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; समासः बहुव्रीहिः (बहूनि रूपाणि यस्य)
महान्Great (Mahān; a Rudra name)
महान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; महत्-शब्दः (irregular stem)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative particle: 'thus')

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Concept: Rudra’s nāma-rūpa plurality: distinct epithets encode functions, domains, and energies.

Vedantic Theme: Saguna-brahman apprehended through many upāsanā-nāmas; unity implied beneath diversity.

Application: Chant as a mnemonic list; reflect on each epithet as a contemplative ‘handle’ (ālambana) for understanding divine attributes and one’s own inner forces (fear, courage, protection).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.5.30 (intro to ten Rudras); Garuda Purana 3.5.32 (closure and transition)

R
Raivanteya
B
Bhima
V
Vamadeva
V
Vrsakapi
A
Ajaikapad
A
Ahirbudhnya
B
Bahurupa
M
Mahan

FAQs

This verse functions as a name-list (nāma-ucchāraṇa); such recitation is presented as meritorious and protective, strengthening remembrance of divine powers and auspicious qualities.

While not describing punishments or Yama’s path directly, it supports the Garuda Purana’s larger theme that sacred remembrance and right recitation aid the jīva by building spiritual merit and steadiness during transitional states.

Use the verse as a short daily nāma-recitation: chant slowly with attention to meaning (greatness, many-formed divinity, auspiciousness), cultivating dharma-mindedness and calm in times of fear or grief.