Ratna-parīkṣā: Vajra (Diamond/Thunderbolt) — Origin, Types, Testing, Defects, Weights, and Royal Auspiciousness
आताम्रा हिमशैलजाश्च शशिभा वेण्वातटीयाः स्मृताः सौवीरे त्वसिताब्जमेघसदृशास्ताभ्राश्च सौराष्ट्रजाः / कालिङ्गाः कन कावदातरुचिराः पीतप्रभाः कोसले श्यामाः पुण्ड्रभवा मतङ्गविषये नात्यन्तपीतप्रभाः
ātāmrā himaśailajāśca śaśibhā veṇvātaṭīyāḥ smṛtāḥ sauvīre tvasitābjameghasadṛśāstābhrāśca saurāṣṭrajāḥ / kāliṅgāḥ kana kāvadātarucirāḥ pītaprabhāḥ kosale śyāmāḥ puṇḍrabhavā mataṅgaviṣaye nātyantapītaprabhāḥ
អ្នកកើតនៅតំបន់ហិមាល័យ មានពណ៌ក្រហមត្នោត; អ្នកនៅច្រាំងវេណ្វា ត្រូវបានចងចាំថា ស្បែកដូចព្រះចន្ទ។ នៅសោវីរា ពួកគេដូចពពកងងឹត និងផ្កាឈូកខៀវ; អ្នកកើតនៅសោរាស្ត្រ មានពណ៌ត្នោតលឿង។ កាលិង្គ ភ្លឺដូចមាស និងគួរឱ្យរីករាយ; នៅកោសល មានពណ៌លឿង។ អ្នកពីពៅណ្ឌ្រ មានសម្បុរខ្មៅ; ខណៈនៅដែនមាតង្គ ពន្លឺលឿងមិនខ្លាំងពេក។
Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Lakṣaṇa-jñāna: inference from observable qualities (complexion/tejas) tied to place of origin.
Vedantic Theme: Guṇa and upādhi: outward attributes vary with conditioning factors; encourages discernment without absolutizing externals.
Application: In gem/people-description contexts, use careful, non-binary qualifiers (e.g., ‘not excessively’) and compare with stable visual referents (moon, cloud, lotus) for consistent identification.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: mountain region, riverine tract, janapadas
Related Themes: Garuda Purana 1.68.17 (eight domains); Garuda Purana 1.68.19 (vajra-lakṣaṇa); Garuda Purana 1.68.21 (deva-color correspondences)
This verse catalogs regional populations (Himālaya, Veṇvā banks, Sauvīra, Saurāṣṭra, Kaliṅga, Kosala, Puṇḍra, Mataṅga) and describes their typical complexions/appearance as a traditional geographic-ethnographic note.
Within the instructional dialogue, Vishnu provides descriptive classifications of regions and their characteristics; this shloka specifically focuses on outward traits rather than afterlife rites or punishments.
Read it as a historical-cultural snapshot of how regions were described in classical literature, encouraging careful contextual study of Purāṇic geography rather than using it for modern judgments.