Steya-doṣa-nirūpaṇa (On the Nature and Gravity of Theft) — within the Hayagrīva–Agastya Saṃvāda frame
तं चोर वज्रनामानमज्ञातो ऽनुचराम्यहम् / तेनैव बहुधा क्षिप्तं धनं भूरि महीतले
taṃ cora vajranāmānamajñāto 'nucarāmyaham / tenaiva bahudhā kṣiptaṃ dhanaṃ bhūri mahītale
ខ្ញុំបានដើរតាមចោរឈ្មោះ “វជ្រ” ដោយមិនឲ្យគេដឹង; គាត់នោះឯងបានបោះទ្រព្យជាច្រើនដងច្រើនសន្ធឹកលើដី។